Beschreibung
Estampida de pájaros
Escrita el año 2007 por especial encargo del conjunto chileno de flautas dulces “La Compañía de Céfiro”.
El nombre sugiere, por un lado, la forma medieval Istampitta (estampie en francés, estampida en occitano e istampitta -también istanpitta o stampita- en italiano ) sobre la cual está compuesta la obra, y por otro lado, una Estampida de pájaros, incluyendo motivos y pasajes que aluden a sonidos de pájaros de Chile.
Fue concebida en afinación pitagórica.
La obra está registrada en el CD “La Lengua de los Pájaros” de la Compañía de Céfiro. Se utilizó consort Raffi pitch 496 de Francesco Li Virghi (dos tenores y bajo) y flauta alto en sol pitch 440 tocada como flauta en fa.
Stampede of birds
Written in the year 1997 by special request of the chilean ensemble “La Compañía de Céfiro”.
The name is inspired on the one hand by the medieval musical form “Istampita” which forms the base of the piece. On the other hand it also refers a bird’s stampede (“estampida”) including motives and passages that allude to bird sounds of Chile.
It was conceived in Pythagorean tuning.
The work was recorded for the CD “La Lengua de los Pájaros” (The voices of the birds) of La Compañía de Céfiro. A Raffi consort in 496 Hz by Francesco Li Virgui, two tenors and a Bass, and an alto in g 440 Hz played as an alto recorder in f, were used in the recording.
Ansturm der Vögel
Geschrieben im Jahr 1997 als Auftragsarbeit des Ensembles “La Compañía de Céfiro”.
Der Name spielt einerseits auf die mittelalterliche “Istampita” an, die die Grundform des Stücks bildet, sowie andererseits auf die überstürzte Flucht eines Vogels (“estampida”): Die Motive und Klänge imitieren die Stimmen chilenischer Vogelarten.
Das Stück ist in pythagoreischer Stimmung geschrieben.
Das Stück wurde für die CD “La Lengua de los Pájaros” (The Stimmen der Vögel) von der Compañía de Céfiro eingespielt. Ein Raffi Consort in 496 Hz von Francesco Li Virghi und eine Altflöte in g = 440 hz als F-Flöte gespielt, wurden bei der Aufnahme eingesetzt.